Con il boom delle lezioni di danza online, dovuto alla ben nota e spiacevole situazione creata dal Covid-19, sono nate in ogni parte del mondo diverse piattaforme che permettono ai ragazzi di continuare a formarsi, ma anche ad arricchire il proprio bagaglio culturale con la possibilità di studiare con docenti che altrimenti sarebbero davvero difficili da raggiungere.
Tra esse Dancio (https://www.dancio.com/) è una di quelle che ci ha maggiormente colpito per la varietà e la qualità dei suoi docenti.
Diana Cardillo, collaboratrice di iodanzo.com, ha intervistato per noi Caitlin Trainor, direttrice della piattaforma online.
When did you create Dancio and how did you come up with the idea of creating a platform for online lessons?
Quando hai creato Dancio e come ti è venuta l’idea di creare una piattaforma per le lezioni online?
“One day back in 2014, I went to the studio with only enough time to warm up and rehearse. Like many dancers, my packed schedule didn’t afford time for me to get to class across town beforehand. I didn’t want to spend my creative juices on class giving myself class, so I went the computer to find an online class. I was underwhelmed by what I found, to say the least.
I fell into the black hole of searching for a high quality, easy to follow, full length class and came back empty handed. I couldn’t believe that this didn’t already exist. So, I decided to build it. Suffice it to say, I lost that rehearsal and many others to creating Dancio!”
Un giorno, nel 2014, sono andata in studio per avere il tempo sufficiente per riscaldarmi e provare. Come molti ballerini, il mio programma fitto di impegni non mi dava tempo per andare in classe dall’altra parte della città in anticipo. Non volevo sprecare la mia vena creativa utile per la classe dandomi lezione da sola, quindi sono andata al computer per trovare un corso online. Sono rimasta delusa da quello che ho trovato, per non dire altro.
Sono caduta nel buco nero della ricerca di un corso di alta qualità, facile da seguire e completo e sono tornato a mani vuote. Non potevo credere che questo non esistesse già. Quindi ho deciso di costruirlo. Basti dire che ho perso quella prova e molte altre per creare Dancio!
Tell us briefly your experience with dance
Parliamo brevemente della tua esperienza professionale
“I have been a dancer, choreographer, educator and creative in the field for nearly 2 decades. I am the founder of Trainor Dance, based in NYC, and continue to create and perform. Having come to dance late in life, I am forever indebted to my teachers. I have a passion for education, particularly for reducing barriers to access and for sharing ideas around the globe.”
Sono ballerina, coreografa, educatrice e creativa nel campo da quasi 2 decenni. Sono la fondatrice di Trainor Dance, con sede a New York, e continuo a creare ed esibirmi. Avendo iniziato a ballare tardi nella vita, sono per sempre in debito con i miei insegnanti. Ho una grande passione per l’istruzione, in particolare per la possibilità di abbattere le barriere all’accesso e per condividere idee in tutto il mondo.
What criteria do you use to select teachers for Dancio?
Con quali criteri selezioni gli insegnanti per Dancio?
“It’s a crazy mix of intuition, recommendations from friends and friends of friends. I look for people who can teach their asses off, and glorious performers who might share their secret sauce with students. I have a pretty good radar for detecting excellence and authenticity, and have been lucky to find such phenomenal people.”
È un folle mix di intuizione, consigli di amici e amici di amici. Cerco persone che possono insegnare a farsi “il culo” e artisti gloriosi che potrebbero condividere la loro salsa segreta con gli studenti. Ho un radar abbastanza buono per rilevare l’eccellenza e l’autenticità e sono stata fortunata a trovare persone così fenomenali.
Tell us about your numbers, the lessons that your students prefer and from which states they follow you
Parlaci dei numeri del portale, delle lezioni che i tuoi studenti preferiscono e da che Stati ti seguono
“We now have users from over 50 countries around the world, and 50 states in the USA. We are now launching partnerships with studios and dancers around the globe. Our “Stars of Dancio” class bundle features the most popular classes of all time, including ballet with the legendary Wendy Whelan and Julie Kent, modern with Khalia Campbell of Alvin Ailey American Dance Theater and Laura Halzack of Paul Taylor American Modern Dance.”
Ora abbiamo utenti da oltre 50 paesi in tutto il mondo e 50 stati negli Stati Uniti. Stiamo ora lanciando partnership con Studi e ballerini in tutto il mondo. Il nostro pacchetto di lezioni “Stelle di Dancio” include le classi più famose di tutti i tempi, tra cui danza classica con le leggendarie Wendy Whelan e Julie Kent, moderna con Khalia Campbell di Alvin Ailey American Dance Theatre e Laura Halzack di Paul Taylor American Modern Dance.
What are the most famous teachers who work with you?
Quali sono gli insegnanti più famosi che lavorano con te?
“I think the most celebrated teachers are Julie and Wendy…like Madonna and Beyonce, they are recognized by first name only! But some of our less famous teachers are truly incredible and await discovery by students who simply want to learn and enjoy.”
Penso che gli insegnanti più famosi siano Julie e Wendy… come Madonna e Beyonce, sono riconosciuti solo per il nome! Ma alcuni dei nostri insegnanti meno famosi sono davvero incredibili e attendono di essere scoperti dagli studenti che vogliono semplicemente imparare e divertirsi.
What do you think of online dance, both in terms of lessons and performances?
Cosa ne pensi della danza online, sia in termini di lezioni che di performance?
“Live and in person sharing is the heart of what we do. Being together and sharing in person is vitally important to our individual and collective humanity. I view online learning as an otherwise useful tool; it can provide access to class when in person learning isn’t possible and provides exposure to ideas that are otherwise regionally specific. We can now enjoy silk from India, cheese from France, and dance from around the globe. I hope that this sharing of physical practice leads the way to a more empathic and just planet. However, supplemental teaching technologies will be with us into the foreseeable future, and Dancio is invested in doing it right—that is, in partnership with the community.
As for live performance, I prefer it greatly. There is nothing like sitting in the dark silently watching a dance unfold with others. However, the abundance of online performance at this moment allows us to see and understand many things we wouldn’t otherwise see. Both in the case of performance and class, the online forum favors certain content—it prefers form over experience…and I hope that our community will continue to nurture the elements of dance that can only occur live, as well as embracing these new technologies.”
La condivisione dal vivo e di persona è il cuore di ciò che facciamo. Stare insieme e condividere di persona è di vitale importanza per la nostra umanità, individuale e collettiva. Considero l’apprendimento online uno strumento altrimenti utile; può fornire l’accesso alla classe quando si apprende di persona non è possibile e fornisce esposizione a idee che sono altrimenti specifiche di un solo Paese. Ora possiamo goderci la seta dall’India, il formaggio dalla Francia e la danza da tutto il mondo. Spero che questa condivisione della pratica fisica apra la strada a un approccio più empatico. Tuttavia, le tecnologie di insegnamento supplementari saranno con noi nel prossimo futuro e Dancio ha investito nel farlo bene, cioè in collaborazione con la comunità.
Per quanto riguarda la performance dal vivo, la preferisco di gran lunga. Non c’è niente come stare seduti al buio in silenzio a guardare uno spettacolo di danza svolgersi, insieme ad altre persone. Tuttavia, l’abbondanza di prestazioni online in questo momento ci consente di vedere e capire molte cose che altrimenti non vedremmo. Sia nel caso della performance che in quello delle lezioni, il forum online favorisce determinati contenuti — preferisce la forma all’esperienza… e spero che la nostra comunità continui a coltivare gli elementi della danza che possono esistere solo dal vivo, oltre ad abbracciare queste nuove tecnologie.
Do you think that the digital transformation of dance (due to the pandemic) is momentary or do you think it is a permanent transformation?
Pensi che la trasformazione digitale della danza (a causa della pandemia) sia momentanea o pensi che sia una trasformazione permanente?
“The digital element is part of dance to stay, so it’s futile to resist. But we do need to think carefully about by whom and how the digital dance world is conducted.”
L’elemento digitale è entrato nella danza per restare, quindi è inutile resistere. Ma dobbiamo pensare attentamente a chi e come affidare il mondo della danza digitale.
Do you want to send a message to the Italian dance students?
Vuoi mandare un messaggio agli studenti di danza italiani?
“Italia, I love you! I want to hear the word Dancio spoken in Italian on our IG. Dance is part of your artistic blood and your work is gorgeous. One day Dancio will come film your favorite teachers. In the meantime, enjoy ours! And please, write to me personally at mydancio@gmail.com. We love sharing dance with you. Also, will you please send me some of that ribolita and the delicious gelato I enjoy there?”
Italia, ti amo! Voglio sentire la parola Dancio pronunciata in italiano sul nostro Instagram. La danza fa parte del tuo sangue artistico e il tuo lavoro è stupendo. Un giorno Dancio verrà a filmare i tuoi insegnanti preferiti. Nel frattempo, goditi i nostri!
Scrivetemi personalmente a mydancio@gmail.com. Amiamo condividere la danza con voi.
Inoltre: mi mandi un po ‘di quella ribollita e del delizioso gelato che mi godo quando sono lì? 😄
ph. Paul B. Goode